Thursday, June 11, 2020

Raising difficulties for the Prophet - Quran Chapter 9 – 48 (Pt-10, Stg-2) (L-1197) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 48 (Pt-10, Stg-2) (L-1197) - درس قرآن

Raising difficulties for the Prophet

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

لَقَدِ ٱبْتَغَوُا۟ ٱلْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا۟ لَكَ ٱلْأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَهُمْ كَٰرِهُونَ 48

48.  Aforetime they sought to cause sedition and raised difficulties for thee till the Truth came and the Decree of Allah was made manifest, though they were loath.  
48.  Laqadib-taga-wul-fitnata  min-qablu  wa  qallabuu lakal-‘umuura  hattaa  jaaa-‘al-Haqqu  wa  zahara  ‘AmrUllaahi  wa hum  kaari-huun.         

Commentary

‘Ab-tagaw – (they sought), it is past tense from the word ‘ibtigaaa-‘un. This word has been passed in Surah ‘Al-Baqarah. Origin of it is bag-yun. Bag-yun means “to seek”. In this meaning, ‘ibtigaaa-‘un is used particularly.

Qallabuu – (they raise difficulties), this word is from taqliib, which has been derived from the word qal-bun. Qal-bun means “to upset”. There is exaggeration in the word taqliib, that is to say; to upset again and again. The heart is also called qalb, because it changes its decisions.

It is commanded that these are the same people who continue thinking to spoil your works and whenever they got any opportunity; they did not miss to humiliate you. They have become helpless from the Intention of God Almighty and before His Command, otherwise they have left no stone unturned in destroying you.

When they observed that Islam was going to stand firmly and it was impossible to stop it, then they began to read the Kalimah of Muslims, but continued to think “It was not good. The old days of celebrating merriments have been over. The life has become regular. The time of offering prayer and fasting has begun. That freedom of pleasure and enjoyment has remained no more, which, whatever we wished, we did. We continued beating to that individual who was dying, but bowing before the powerful. We used to fool others and sing for joys, curling the mustaches. Now there are seizures and restrictions at every step: Do this and don’t do this. Sit here, stand up from here. Don’t disturb anyone. If you are a thief, your hands will be cut. If you will fornicate, you will be punished properly with stoning or whips. If you will drink wine then you will also be punished. In short, living has become much difficult”.

Upon the whole, Islam overcame by the Grace of God Almighty, till that time; they did not refrain from their devilish acts. When Islam succeeded, they were displeased and under pressure, could do nothing. But their hearts have been filled with depravity even now.  

Whatever the hypocrites did in the early Battles, that has been described in Surah ‘Aali- ‘Imraan. Some mischievous acts of their daily life have been passed in Surah ‘An-Nisaaa’ also.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/wi3OQXGEoiI

No comments:

Post a Comment