Friday, March 24, 2017

Forgiveness of sinners - Quran Chapter 2- 109 (Pt-1, Stg-1) (L-136) - درس قرآن

Quran Chapter 2- 109 (Pt-1, Stg-1) (L-136) - درس قرآن

Forgiveness of sinners


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

 وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِممِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْحَقُّ فَٱعْفُوا۟ وَٱصْفَحُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ (109)  
109.  Many of the People of the Scripture long to make you disbelievers after your belief, through envy on their own account, after the truth hath become manifest unto them. Forgive and be indulgent (towards them) until Allah gives command. Lo! Allah is able to do all things.
109.  Wadda kasiirum-min  ‘Ah-lil-Kitaabi  law  yarudduuna- kum- mim- ba’-di ‘iimaanikum  kuf-faaraa.  Hasadam-min ‘indi ‘an-fusihim-mim- ba’-di maa tabay-yana  lahumul-Haqq.  Fa’-fuu was-fahuu  hattaa  ya’-tiyAllaahu bi-‘amrih.   ‘InnAllaaha ‘alaa  kulli shay-‘in- Qadiir.


The behavior of disbelievers and Children of Israel has been discussed in the above lesson that they used to ask questions from their Prophets (peace be upon Them) again and again. At last, they chose the way of infidelity by giving up the belief due to their false manners. Now the Muslims are being warned that they have long to make you disbelievers after your belief, by means of envy on their own account, after the truth has become clear unto them. Cause of this passion into the Infidels and the Children of Israel is that they have hearty envy and malice against Islam and Muslims.

Envy means to pine/enrage in the heart due to looking any goodness of someone, success, excellence, beauty and quality, and wish to rob from him that; it should become of mine. He (the envious) not only have the enmity with someone else but in fact, he criticizes the Religion of Allah Almighty. And without any reason, he envies in his heart. None can get something by jealousy. However, morality of him is enraged unavoidable. And his belief is lessened.

Allah Almighty Commanded, “Forgive and be indulgent (towards them) until Allah gives command”, wait till the time; they might not reach at the last stage of enmity, and their controversy is not confirmed.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).