Wednesday, September 6, 2017

Wed not idolatresses till they believe - Quran Chapter 2- 221a (Pt-2, Stg-1) (L-284) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 221a (Pt-2, Stg-1) (L-284) - درس قرآن

Wed not idolatresses till they believe

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّنمُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ 221
 
221a.  Wed not idolatresses till they believe.
221a.  Wa  laa  tankihul-mushri-kaati  hattaa  yu’-minn.

Commentary 

‘Al-mushri-kaati – (the idolatresses), this word has been derived from shirk which means ascribing plurality to Allah Almighty, that is to say; the woman who includes any other person or thing in the virtues of God Almighty. This word has been used in its vast and common meanings. Every infidel woman is included in this command. It is not necessary that she should be only idolatress. To wed any non-Muslim woman is unlawful according to the theologies of spiritual guides (Imam) Maalik and Shaaf-‘aii, but in accordance with the scholars of Hanfii theology; it is unlawful to wed each non-Muslim woman as a common rule, but lawful to marry any woman from the people of the Scripture i.e. the Jews and the Christians. Its permission exists formally in the Divine law of the religion.

God Almighty has forbidden the Muslims to marry the idolatresses in this verse. Further explanation of this Command is as under:-

  • To wed any disciple of a worshiper of fire (woman of the sect of Magi), Sikh and Hindu women is not lawful.

  • It is lawful to marry any woman from the Jews or the Christians (because they belong to the heavenly religions) but not better.  Umar (may Allah be pleased upon him) has disliked it. Instigation and stress exists also in the Sayings of the Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) to marry any religious woman only.

  • The woman who seems as she belongs to the heavenly religion from her style, but if it is known by means of investigation afterwards that her Belief is not as of the people of the Scripture, then it is not just to wed her too.

In short, it is not lawful to marry any such woman who is disbeliever. Islam has not banned in connection with the marriage with any race, color or caste etc, but restricted for the Believer and correct Belief only. The basic reason of it is that the relationship of husband and wife is perfect love and friendship. Deep relation is necessary among both of them. It is compulsory for the accomplishment of husband and wife successfully for life that the wife should not be denier of the universal laws of her husband namely Oneness of God and Belief in the last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). If this relationship doesn’t exist among them then it is quite impossible to pass their lives successfully in any aspect, and the bigger badness than it is that it affects the education, religion and future of their children. Their father pulls them toward himself and the mother toward herself. The result is clear.

The husband will decide the matters of his domestic life in the light of this faith. The wife will think according to her own faith. The quarrel and vigorous contradiction will remain always among them. It will affect badly their children and their future will be destroyed. So, it is commanded that you should not wed any idolatresses till she believes to be saved from the results of so much destruction. This restriction exists in the Jews and the Christians religiously also. However, it is another thing; if they don’t act upon it.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/YzjhzUO0gl4

No comments:

Post a Comment