Monday, September 9, 2019

Alif. Lam. Mim. Sad. - Quran Chapter 7 – 1 to 3 (Pt-8, Stg-2) (L-926) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 1 to 3 (Pt-8, Stg-2) (L-926) - درس قرآن

Alif. Lam. Mim. Sad.

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 الٓمٓصٓ 1

 كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ 2

 ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَاتَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ 3

1. Alif. Lam. Mim.Sad.

2.  (It is) a Scripture that is revealed unto thee (Muhammad)-so let there be no heaviness in thy heart therefrom – that thou mayst warn thereby, and (it is) a reminder unto believers.

3.  (Saying): Follow that which is sent down unto you from your Lord, and follow no protecting friends beside Him. Little do ye recollect!
1. ‘Alif-Laaam-Miiim-Saaad.

2.   Kitaabun  ‘unzila  ‘ilayka  falaa  yakun-  fii  sadrika  harajum-minhu  li-tunzira  bihii  wa  zikraa  lil-Mu’-miniin.


3.  ‘Ittabi-‘uu  maaa  ‘unzila-  ‘ilaykum-mir-Rabbikum  wa  laa  tattabi-‘uu  min-  duuniHiii  ‘awliyaaa’.  Qaliilam-maa  tazakkaruun.

Commentary

‘Alif-Laaam-Miiim-Saaad – it is not one word but these are four separate alphabetical letters and one should recite them separately as  Alif. Lam. Mim.Sad.In the beginning of some Surahs (Chapters) of Holy Qur’an, some letters of alphabet have been mentioned, meanings of which have not been explained. But those are recited properly. Those letters are called “Muqatt-‘aat” (small cuttings and short verses). For its detail, please consult the beginning of Surah ‘Al-Baqarah (second Chapter of Holy Qur’an as it has been explained there.

From the beginning of this Chapter, it shows that there will be description in it about those disbelievers, who prevent from the Right Path and are disobedient. The world has been created on this rule that there are only a few people, who trust in them who speak the Truth, whereas maximum people oppose openly in the beginning. Some of them are such people, apparently who imitate stupidly but they are opposite heartily.

These three kinds of people have been described in the beginning of Surah ‘Al-Baqarah. The last kind of both people prove to be big teasers and troublesome. Such people afflicted the Messengers of Allah Almighty (peace be upon Them) as much as they could. Open enemies of the Truth will be mentioned in this Chapter. As it was revealed in Makkah, because the hypocrites did not exist in Makkah, but there were open enemies of the last Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and those, who embraced Islam. Therefore, Allah Almighty instructs to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) in the beginning of this Surah that, this Scripture, which We revealed upon Him, is for the purpose that, the enemies and opposite people should be frightened by means of It, and those should be told their useful matters who believe in it.

If the people do neither listen to you (the Messenger) and nor believe, there should neither be any grief in Your heart, nor be sad and nor any hesitation should be born in Your heart to cause to hear the Holy Qur’an. You should continue frightening them with full faith from the punishment of their infidelity and wicked deeds by reciting Holy Qur’an before them unhesitatingly. And you should not care for that what they say or hear. There is sufficient useful stuff in the verses of this same Scripture for them who believe. They will reap much advantages from them (verses).

You should say to every individual: Come to me! This Scripture has not been created by any mankind. There is nothing self-made in It. It has been sent down unto you by your Lord. Don’t hear any of them to whom you have chosen as your companions and protecting friends. Your best companion, supporter and protecting friend is your Lord, God Almighty. Obey Him only and do not obey any other against His Commandment. Only He provides all things of your necessity. But alas! You don’t pay attention. Think for a while and count His bounties, then certainly you will neither hear any other, nor accept except Him.

This all was being described to the people of Makkah at that time, when this Chapter was being revealed, but in fact, it is an address for the entire people of the world, and Command for every era and every sensible person.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/fc8YZtFkbjA

No comments:

Post a Comment