Quran Chapter
4- 92b & 93 (Pt-5, Stg-1) (L-583) - درس قرآن
Payment of blood-money
Surah ‘An-Nisaaa’
(Women) – Chapter – 4)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍأَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَـًٔا وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَـًٔا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُوا۟ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْوَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَٰقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُشَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ ٱللَّهِ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا 92
وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدًا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُۥوَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمًا 93
92b. And if he cometh of a folk between whom and you
there is a covenant, then the blood-money must be paid unto his folk and
(also) a believing slave must be set free. And whoso hath not the wherewithal
must fast two consecutive months; a penance from Allah. And Allah is Knower,
Wise.
93. Whoso slayeth a believer intentionally his reward is
Hell wherein he will abide for ever and Allah is wroth against him and He
hath cursed him and prepared for him an awful doom.
|
92b. Wa ‘in kaana min
qawmim-bayna-kum wa baynahum-mii-saaqun-
fa-diyatum-musalla-matun ‘ilaaa ‘ahlihiii wa
tah-riiru raqa-batim-Mu’-minah. Famallam yajid fa-Siyaamu
shah-rayni mutataa-bi-‘ayn; tawbatam-minAllaah. Wa
kaanAllaahu ‘Aliiman Hakiimaa.
93. Wa many-yaqtul Mu’-minam-
muta-‘ammidan- fa-jazaaa-‘uhuu Jahannamu
khaalidan- fiihaa wa gazibAllaahu ‘alayhi
wa la-‘anahuu wa ‘a-‘adda lahuu ‘azaaban
‘aziimaa.
|
Commentary
Shah-rayni mutataa-bi-‘ayn – (two
consecutive months), shah-rayn is plural of shahr,
which means “one month”. Mutataa-bi-‘ayn means “consecutive,
continuously”. It aims that no day should be left without fast within two
months.
Muta-‘ammidan –
(intentionally), it has been derived from the word ‘amada,
which means ‘intention, attempt, willing. Qatli-‘amad means
willful murder or homicide, because punishment of unknowingly murder is
different from this type of killing.
Description of the first part of above mentioned verse has
passed in the previous lesson that if the slain person belongs to such nation
or country, whose people are not Muslims but a treaty of peace has taken place
mutually among you and them, then what should be done?
In the second part of the verse it has been described that if
the killer is poor, neither he has any slave or bond-woman to set free, and nor
has wealth for paying blood-money, then he should fast for two months
consecutively. Then his repentance will be acceptable because this is not such a
crime which may be forgiven so easily. Suffer upon your own body as penance of
murder and fast two
consecutive months without leaving any day beside fasting, if you do not have
wherewithal (blood-money) to spend.
In the next verse, punishment for that believer has been
described, who kills any other believer intentionally and voluntarily. This is
the crime from which nobody can get rid of through penance. Its punishment will
be given on the Doomsday. The killer will be thrown in the Fire of Hell. He will
abide there forever. The Curse of Allah Almighty
is upon him and He will be wroth on him. He has prepared
for him an awful doom. This torment is separate from that punishment which will
be suffered by him in the world i.e. paying kisaas
(blood-money) by him. The command regarding retaliation (Kisaas) has
passed in Surah Al-Baqarah (Chapter:
The Cow).
In these verses, it has been explained that if a Muslim kills
any other Muslim, he should pay expiation; if he killed unintentionally, as
mentioned in the previous lesson, or if he is poor, then he should fast for two
consecutive months as explained in the first part of this lesson, and if he
killed intentionally, then his punishment is “the Fire of the Hell, curse and
wrath of Allah Almighty”.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke
Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected
from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore
(translated Urdu to English by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/irpu3fIZJps
No comments:
Post a Comment