Quran Chapter 2- 181 & 182 (Pt-2,
Stg-1) (L-211) - درس قرآن
Making peace between the parties
Surah
‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَمَا سَمِعَهُۥفَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (181
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (182
181. Then whoso changeth (the will)
after he hath heard it-the sin thereof is only upon those who change it. Lo!
Allah is Hearer, Knower.
182. But he who feareth from a
testator some unjust or sinful clause, and maketh peace between the parties,
(it shall be) no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
|
181. Famam-baddalahuu
ba’-da maa sami-‘ahuu fa-‘innamaaa ‘is-muhuu
‘alallaziina yubad-diluunah. ‘InnAllaaha Samii-‘un
‘Aliim.
182. Faman khaafa
mim-muusin-janafan ‘aw ‘isman- fa-‘as-laha
baynahum falaaa ‘isma ‘alayh. ‘InnAllaaha Gafuurur-Rahiim.
|
Commentary
In this verse, those
people have been warned who were present near the individual who was going to
die at the time of bequeath, that if they will make any changes in the Will of
the individual, who has died, then its sin will be upon them. It is possible
that some people may try to make changes in the Will for their own benefits and
then producing the changed Will may fulfill their wishes. The ignorant people,
who don’t know the facts will apparently consider it error of the individual
who has bequeathed or the person who commanded decision on the Will that he has
disinherited to a rightful person. This verse has cleared the compulsion of the
both persons i.e. the individual who has bequeathed or the individual who
commanded decision on the Will. And it has been told that the real guilty are
those persons who have given false evidence and wrong testimony, and changed
the Will, gave wrong statements and provided false proofs.
To change the Will,
there is only one form mentioned lawful according to this verse that, if any
individual feels that the testator has disinherited someone unjust or
sinfully, and the bequest has been distributed unlawfully, guided against the
Law of Lord Almighty or bequeathed with sin and unjust, for instance; he has
bequeathed to spend the property for the purpose, which is legally forbidden,
now in these forms, the witness and the judge are allowed to advice the heirs
correctly, make peace among the parties, and get the Will be changed. It shall
not be sin for them. So it is found that the real thing is; the righteousness
and the act of sincerity.
No comments:
Post a Comment