Thursday, November 2, 2017

God makes His Revelations clear unto all - Quran Chapter 2- 266 (Pt-3, Stg-1) (L-338) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 266 (Pt-3, Stg-1) (L-338) - درس قرآن

God makes His Revelations clear unto all

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
 
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِىمِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَٱحْتَرَقَتْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِلَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ 266
 
 
266.  Would any of you like to have a garden of palm-trees and vines, with rivers flowing underneath it, with all kinds of fruit for him therein; and old age hath sticken him and he hath feeble offspring; and a   fiery whirlwind stiketh it and it is (all) consumed by fire. Thus Allah maketh His Revelations clear unto you, in order that ye may give thought.
266.  ‘A-yawaddu  ‘a-hadukum  ‘an-   takuuna  lahuu  jannatum-min-nakhiilinw-wa  ‘a’-naabin-tajrii  min-  tahtihal- ‘anhaaru,  lahuu  fiihaa  min-  kullis-sama-raati,  wa    ‘asaabahul-kibaru  wa  lahuu  zurriy-yatun- zu- ‘afaaa- ‘u  fa- ‘asaabahaaa  ‘i’-saarun-  fiihi  naarun-  fahtaraqat.  Kazaalika  yubayyi-nUllaahu  lakumul- ‘aa-yaati  la- ‘allakum  tata-fakka-ruun.
   
Commentary

Likeness of those people has been described in this verse who spend their wealth as alms-giving; either only to show the people, or after giving the alms they show kindness on those persons and annoy them physically or spiritually.

The likeness of the consumers is, as his total earning of his life, which is only a garden, which is verdant, green and full of fruit. That garden is loaded with each type of fruit. He, the owner of the garden reaches old age and cannot do work himself. His children are still offspring, who instead of sharing their father’s troubles and pains, are burden for him. At the nick of time, when the father is very old and the children are dependents, suddenly he recognized that the garden has caught fire; everything has been burnt and reduced to ashes. What would be guess at that time about grief and affliction of the owner of the garden?

More than it, bad condition will be of that un-lucky person, whose eyes remained closed during his entire life due to negligence and carelessness, and opened first of all at that time when the respite of acts had entirely ended. As though, the goodness has caught fire due to his insincerity and his reward is ruined by chance, as this garden caught fire and his owner afflicted. Allah Almighty mentions all these likenesses, so that we should meditate in to them and taking it as warning, do not destroy entire deeds at the end, which we have performed.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/ZjA_rDAjEUY

No comments:

Post a Comment