Quran Chapter 2- 270 & 271 (Pt-3, Stg-1) (L-341)
- درس قرآن
Wrongdoers have no helpers
Surah
‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَمَآ أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ 270
إِن تُبْدُوا۟ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِىَ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَاٱلْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمْ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ 271
270. Whatever alms ye spend or vow ye
vow, lo! Allah knoweth it. And wrongdoers have no helpers.
271. If ye publish your almsgiving, it is well, but if
ye hide it and give it to the poor, it will be better for you, and will atone
for some of your ill-deeds. Allah is aware of what ye do.
|
270. Wa maaa
‘anfaqtum-min-nafaqatin ‘aw nazartum-min-nazrin- fa-
‘innAllaaha ya’-lamuh. Wa maa liz-zaalimiina
min ‘ansaar.
271. ‘In-tubdus-Sadaqaati fa-ni- ‘immaa
hii. Wa ‘in- tukh-fuu-haa wa tu’-tuuhal-fuqa-raaa-
‘a fa-huwa khayrul-lakum. Wa yukaffiru
‘ankum-min- sayyi- ‘aatikum. WAllaahu bimaa
ta’-maluuna Khabiir.
|
Commentary
Nazrin – (vow,
intention, promise), according to the Divine law; the definition of this word
is ‘considering anything necessary for completion of any object, which is not
reasonable’. After admitting once a vow, it becomes duty and necessary to
fulfill it.
‘Al-fuqaraaa-‘u – (the beggars,
the necessitous, the poor), its single is faqiir, which usually
means a worshiper of Allah Almighty also, a saint as well as a
beggar. According to Holy Qur’an the faqiir is
that indigent/poor person, whose source of income has been over.
It has been described
in this verse that ‘whatever we spend in the Way of God Almighty or have a vow
to spend, that entire exists in the Sight of Allah Almighty. To intend for
unlawful work, to mind vow at any unlawful place or to plan for spending on any
unlawful occasion is tyrannizing oneself, and there will be neither any helper
or supporter of the person like this and nor Allah Almighty will accept his
deed.
In the last verse of
this lesson, Allah Almighty has commanded that whether you publish your
alms-giving and charity, or hide it and give it to the poor, Allah Almighty is
Aware of what you do. If you fear that the people will misunderstand it as
in-sincerity and ostentation, then it will be better for you to hide this
goodness. If you think that the people will get instigation due to publishing
it, then it is better to do so in front of the people. However, acceptance of
the goodness depends on intent. To spend either hiding it so that the person
who takes the alms/charity, should not feel shame, or publishing it so that
others do it fondly also, both the ways are better, but regard of situation and
convenience, and correction of intention is indispensable.
No comments:
Post a Comment