Thursday, September 6, 2018

Craving Mercy - Quran Chapter 4-109 & 110 (Pt-5, Stg-1) (L-595) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 109 & 110 (Pt-5, Stg-1) (L-595) - درس قرآن

Craving Mercy

Surah ‘An-Nisaaa’  (Women) – Chapter – 4) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

  هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فَمَنيُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا 109

  وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا 110

109.  Lo! Ye are they who plead for them in the life of the world. But who will plead with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will then be their defender?

110.  And whoso doeth evil or wrongeth his own soul, then seeketh pardon of Allah, will find Allah Forgiving, Merciful.
109.  Haaa-‘antum  haaa-‘ulaaa-‘i  jaadaltum  ‘anhum  fil-hayaatid-dunyaa.  Famany-yu-jaadi-lUllaaha  ‘anhum  Yawmal-Qiyaamati  ‘ammany-yakuunu  ‘alayhim  wakiilaa.

110.  Wa  many-ya’-mal  suuu-‘an  ‘aw  yazlim  nafsahuu  summa  yastag-fiRillaaha  yajiDillaaha  Gafuurar-Rahiimaa. 

Commentary

Haaa – this is a word for drawing attention of the hearers before starting address; as we say: Lo, Behold, Attention please etc.

Jaadaltum – (you plead), its origin is jadaal, which has been derived from the word jadala. It means “arguing verbally and pleading”. Jaadaltum and yu-jaadil are from the same origin.

Those people are being asked who support illicit, for instance, “If in the world you caused to succeed any person by pleading and using stratagems, and according to your opinion you arranged a record of stirring deeds to save such person, who was able to be punished severely, made harmonious other people by saying them that it was a Muslim’s matter and his honor was more precious than the opposite i.e. the Jew. If a Muslim is charged with the crime of theft, then he would not be able to show his face anywhere. Therefore, trying to save him as it may be possible. It is the question of our own honor. If once respect has gone, then it cannot be gain again”. But you did not think that the thief did what he did. Now you were going to commit a sin also by supporting him wrongfully and trying to ensnare a person who was innocent against that person who was really guilty. No doubt you did all this in the world by deceiving and telling a lie. But on the Day of Resurrection, when the matter will be produced in the Court of Allah Almighty, then how will you support the wrongdoers there and what will be of your cunning deeds?

You can deceive the rulers and judges of this world by providing them false evidence and lie swearing. On the Doomsday the Ruler will be Allah (God) Almighty and He is the Knower of everybody’s heart. There; you will not be able to save anyone from ignominy through your manual dexterity This advocacy and pleader-ship will not be useful on That Day. Who is such person, who will be lawyer of such people in His Court, who will fix the true as liar and the liar as true?

Then it has been commanded that the sinner cannot escape from punishment of his wicked deeds by the source of impostures and partiality. It is vain imagination. There is only one Way for it that he should seek pardon of Allah Almighty and apologize for his sins after accepting own wrong deeds.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English  by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/7e-lxfrR0bA

No comments:

Post a Comment