Friday, October 5, 2018

They asked a greater thing of Moses aforetime - Quran Chapter 4 -153 (Pt-6, Stg-1) (L-622) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 153 (Pt-6, Stg-1) (L-622) - درس قرآن

They asked a greater thing of Moses aforetime

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

يَسْـَٔلُكَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَٰبًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَقَدْ سَأَلُوا۟ مُوسَىٰٓأَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓا۟ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَوَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا 153

153.  The People of the Scripture ask of thee that thou shouldst cause an (actual) Book to descend upon them from heaven; they asked a greater thing of Moses aforetime, for they said: Show us Allah plainly; the storm of lightning seized them for their wickedness. Then (even) after that, they chose the calf (for worship) after clear proofs (of Allah’s Sovereignty) had come unto them; even then We forgave them that! And We bestowed on Moses evident authority. 
153.  Yas-‘aluka  ‘Ahlul-Kitaabi  ‘an-  tunazzila  ‘alayhim  Kitaa-bam-minas-samaaa-‘i  faqad  sa-‘aluu  Muusaaa  ‘akbara  min-zaalika  faqaaluuu  ‘arinAllaaha  jah-ratan-  fa-‘akhazat-humus-saa-‘iqatu  bi-zulmihim.  Sum-matta- khazul-  ‘ijla  mim-  ba’-di  maa  jaaa-‘at-  humul-Bayyinaatu  fa- ‘afawna  ‘an-  zaalik.  Wa  ‘aataynaa  Muusaa  sul-taanam-mubiinaa.            

    Commentary

 ‘Ari – (Show), this word has been made from ru-yah. Ru-yah means ‘to see’ and ‘araa-‘ah means ‘to show’.

‘As-saa-‘iqatu – (Lightening, heavenly electricity), it is from sa-‘aq, which means ‘to come down with force, to fall with pressure, to drop down unconsciously and instantly, to perish. Here it signifies towards lightning which falls with thunder.

In Madinah, some people of the Jews came unto Messenger Muhammad (grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty be upon Him). They said, “Bring a written complete Scripture from the heaven instantly, if you are Messenger, as though Prophet Moses (peace be upon him) had brought complete Torah instantly. We are not convinced with such a Book, which is being revealed in very little parts. “. These verses were revealed as answer to their demand”. This description has been mentioned in this entire section.

In short, these all are their (of the Jews) evasions and pretenses. These people remained very much arrogant with Prophets and Messengers (peace be upon them). Ask them, “Why did you not believe in Moses (peace be upon him) after that, when He came unto you with complete Torah; revealed instantly and proposed a demand like ill-behaved people? In addition to this, you committed improper and stupid actions of various sorts”.

Allah Almighty addresses to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), “Now they behave with you also likewise aforetime Messengers (peace be upon them). We tell you their rudeness with earlier Prophets and Messengers (peace be upon them) and some stupid deeds. They are very wicked and mischievous people. They were punished by various sorts. Due to fear of those chastisements, they used to accept some commandments, but after that they used to be as it were. As a punishment of the arrogance, lightening fell upon them and they died. Then due to supplication of Messenger Moses (peace be upon him) they returned to life. But they did not believe in God Almighty even after observing so much great tokens and began to worship a self-fabricated calf. Even then, they were forgiven and against them; Moses (peace be upon him) was glorified.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/xDC9-SsjLA0

No comments:

Post a Comment