Quran Chapter
4- 160 to 161 (Pt-6, Stg-1) (L-627) - درس قرآن
Good things were forbidden for the Jews
Suratun-Nisaaa’ (The Women) – Chapter – 4)
BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the
Beneficent, the Merciful
فَبِظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرًا (160
وَأَخْذِهِمُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَقَدْ نُهُوا۟ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَٰطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (161
160. Because of the wrongdoing of the Jews We forbade
them good things which were (before) made lawful unto them, and because
of their much hindering from Allah’s Way-
161. And because of their taking usury when they were
forbidden it, and of their devouring people’s wealth by false pretences. And
We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom.
|
160. Fabi-zulmim-minallaziina haaduu
harramNaa ‘alayhim tayyi-baatin ‘u-hillat lahum
wa bi-saddihim ‘an Sabii-Lillaahi kasiiraa.
161. Wa ‘akh-zihimur-Ribaa wa
nuhuu ‘anhu wa ‘akli-him ‘amwaa-lannaasi
bil-baatil. Wa ‘a’-tadNaa lil-kaafiriina minhum
‘azaaban ‘aliimaa.
|
Commentary
Wicked deeds and bad
descriptions of the Jews were mentioned in the previous verses. Much about them
has already been described in Surah
Al-Baqarah (The
Cow – Chapter -2), from which it is easy to understand about their persistence
and stubbornness. And really, every person, who joined them, found them as such
with his own experience. It has been indicated in this verse that very severe
orders were passed to them due to their obstinacy and committing sins
fearlessly. It was impossible to correct their tempers without severe
punishments.
It is a famous saying, “An oak
is not felled with one stroke”. They were punished very severely. Even then;
they were too much cruel that they used to be correct for a few days, and again
used to become as they were earlier. In the beginning, which comforts were
given to them by the Religious Law of Allah Almighty,
those were hardened and many lawful things were forbidden to be used by them.
For instance, most eatable things were lawful for them and also the Divine Laws
were not too much severe. But they practiced such mischief and tyrannies that,
when Prophet Moses (peace be upon him) brought Torah, in It there were very
severe commands for them. And they were deprived of many out of those lawful
things.
Their tempers had been out of
control due to facilities, therefore very severe Religious Laws were sent for
them. They had crossed the limits of the Law. It had become their hobby to stop
the people from the prescribed Way of Allah Almighty. They never used to consider a little as badness in
taking the usury/ interest, whereas they were forbidden from it. In addition to
this, they used to take forcible possession of wealth and property too from the
people wrongfully, as sometimes by means of robbery, sometime or other through deceiving
the people and wheedling them. On the whole, they used to misappropriate
fearlessly the wealth of others, as it might be possible.
No comments:
Post a Comment