Monday, December 16, 2019

Thirty plus ten nights of solitude - Quran Chapter 7 – 142 (Pt-9, Stg-2) (L-1022) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 142 (Pt-9, Stg-2) (L-1022) - درس قرآن

Thirty plus ten nights of solitude

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَوَٰعَدْنَامُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ 142


142.  And when We did appoint for Moses thirty nights (of solitude), and added to them ten, and he completed the whole time appointed by his Lord of forty nights; and Moses said unto his brother, Aaron: Take my place among the people; do right, and follow not the way of mischief-makers.
142.  Wa  waa-‘adNaa  Muusaa  salaa-siina  lay-latanw-wa  ‘atmam-Naahaa  bi-‘ashrin-  fa-tamma  miiqaatu  Rabbihii  ‘arba-‘iina  laylah.  Wa  qaala  Muusaa  li-‘akhiihi  Haaruu-nakh-lufnii  fii  qawmii  wa  ‘aslih  wa  laa  tatta-bi’  sabii-lal-mufsidiin.

Commentary

Miiqaatu – it is a noun which has been made from the word waqt as the word wazan is at the weight of miizaanMiiqaatu means “an appointed time”, which is sufficient to complete any particular work.

It is commanded that We (Allah Almighty) appointed a duration of thirty nights for Prophet Moses (peace be upon Him) that He should go over the Mountain Sinai (which is famous for the conversing of Moses and Allah), and engage in worship and supplication, keep a fast and pass His entire time in spiritual knowledge and thinking about Allah Almighty. When thirty nights were over, then ten more nights were increased and a period of forty days’ lent was completed in the solitude of worship. 

When Prophet Moses (peace be upon Him) got ready to obey the Command of Allah Almighty and was going to leave for Mountain Sinai, He said to His Brother Aaron (peace be upon Them): You will be watching the Children of Israel in place of Me. Keep them checking so that perchance they are not entangled in crazy and destructive matters. Try to better them every time because sometimes desire of those absurd traditions rises into their hearts, willing or unwilling, which they used to observe in Egypt for a long time and upon which, Pharaoh and his folk used to compel them to run. There are many people into them; who incline immediately towards the Devilish works and they take special interest in spreading temptation and corruption. You should never let their tricks and opportunities succeed, lest they overcome and our entire diligence goes waste. And perform on the contrary; whatever they say; otherwise they will leave no stone unturned to destroy them all.

Prophet Moses (peace be upon Him) was aware that if the mischief-makers perceived that there was none to prevent them, they will be absolute free. Then, whatever they do not commit; is less. Such people should be prevented from wicked deeds; sometimes with anger and sometime with consolation. The people of good nature should be made own companions and helpers in such works, so that, those, who like destructive activities, live under pressure and may not adopt their inhumanity practice. It is the way to organize a nation that the good people should remain overcome and those who uproar and commit evils, should remain in fear and under their control.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/zu2ITzcU6Qw

No comments:

Post a Comment