Quran Chapter 7 – 146a (Pt-9, Stg-2) (L-1026) - درس قرآن
Magnifying oneself wrongfully
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah –
7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
سَأَصْرِفُ عَنْ ءَايَٰتِىَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَٰفِلِينَ 146
146a. I shall turn away
from My Revelations those who magnify themselves wrongfully in the earth, and
if they see each token believe it not, and if they see the way of
righteousness choose it not for (their) way, and if they see the way of error
choose it for (their) way.
|
146a. Sa-‘Asrifu
‘an ‘AayaaT i-yallaziina yata-kabbaruuna
fil-‘arzi bi-gayril-haqq. Wa ‘iny-ya-raw
kulla ‘Aayaatil-laa yu’-minuu bihaa. Wa
‘iny-ya-raw sabiilar-rushdi laa yatta-khizuuhu
Sabiilaa. Wa ‘iny-raw sabiilal-gayyi
yatta-khizuuhu Sabiilaa.
|
Commentary
Yata-kabbaruuna –
{They (magnify themselves)}, the origin of this word is takabbar,
which has been derived from kabar. Here the word Kabar means
“To be as big factitiously”, that is to say; an individual is actually of a
lower grade but shows himself a senior one. We can understand this meaning from
the next word bi-gayril-haqq which has been mentioned after
the above word.
Bi-gayril-haqq –
(wrongfully), haqq means “in fact, verily, truly, exact,
accurate, correct and right etc.” Gayril-haqq means “unjust,
injustice, wrongful”. It aims that; someone is actually not owner of a thing
but he has taken its possession/seized. Rushdi and gayyi (both
words) are opposite to each other. Rushdi means the truth,
uprightness, honesty and soundness, whereas gayyi is
contrary to it; that is to say; falsehood, crookedness, badness and depravity, sabiilar-rushdi is the way of righteousness
and sabiilal-gayyi is the way of error.
Allah
Almighty has already been describing since previous verses that none should be
worshipped except Him. Although, God Almighty cannot be seen with eyes in this
world, but we can know well with our sense by observing His clear tokens, which
have been spread in the world, that; certainly He is present at all. But many
people are careless from the Revelations and Tokens of Allah Almighty. They see
and understand remaining everything from them but do not understand Allah
Almighty. Main reason of it is that they are overjoyed in their own thoughts
and consider everything themselves. They remain trapped in their own sensual
desires and if someone tries to tell them about the Straight Path, they reject
his word.
God Almighty commands: I shall
turn the hearts of those people away from My Revelations who consider
themselves superior to all and disregard others, whereas if they think, there
is no greatness into them. They are entirely weak. If they see all Tokens, even
then they will not know God Almighty. It is their nature that if they see the
Straight Path, even then they will desert it and as soon as they will find any
awry path, adopt it immediately. That individual, who does not understand with
his sense the existence of the Signs of anything, while he looked them, then
you should know that he has been gotten into the difficulties of his desires.
Selfishness has fastened him and he leaves the Straight Path intentionally.
No comments:
Post a Comment