Thursday, December 26, 2019

When anger of Moses abated - Quran Chapter 7 – 154 & 155a (Pt-9, Stg-2) (L-1032) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 154 & 155a (Pt-9, Stg-2) (L-1032) - درس قرآن

When anger of Moses abated

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذَ ٱلْأَلْوَاحَ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ 154

وَٱخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَٰتِنَا فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّٰىَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُمِنَّآ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِى مَن تَشَآءُ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْغَٰفِرِينَ 155

154.  And when the anger of Moses abated, he took up the tablets, and in their inscription there was guidance and mercy for all those who fear their Lord.

155a.  And Moses chose of his people seventy men for Our appointed tryst and, when the trembling came on them,                 
154.  Wa  lammaa  sakata  ‘am-Muusal-gazabu  ‘akhazal-  ‘Alwaaha  wa  fii  nus-khatihaa  Hudanw-wa  Rahmatul-lillaziina  hum  li-Rabbihim  yarhabuun. 

155a.  Wakh-taara  Muusaa  qawmahuu   sab-‘iina  rajulal-li-  Miiqaa-tiNaa.  Falammaaa  ‘akhazat-humur-rajfatu-

Commentary

Nus-khatihaa – this word is from nasakha, which means “to inscribe, to write”. The word Nuskhah is from it also which means “a written thing, an inscription, a recipe”.

Punishment of those who did worship of calf, was described in the previous verse. Along with it, repenting according to the prescribed method was proposed for them as a source of deliverance.

After that, circumstances in respect of Prophet Moses (peace be upon Him) are being described again from this verse. It is commanded that when the anger of Moses (peace be upon Him) abated and the wroth had gone, He took up the tablets of Torah, which He had cast down. Those commands, which were written on those tablets, were very useful words of the Lord of believers.

This token of those who believe in Lord Almighty has been described in the verse that they fear God Almighty and in every matter, at first, they bear in mind that He should not be displeased from them. Truly, if someone has belief that: that entire is from God Almighty, whatsoever I have been receiving. There is no one other who may give this all. My life is established because He looks after me every time. While, whenever and whichever is necessary for my living and for making my condition graceful, He provides immediately, then how can I displease such Protector, a Kind Friend and Benefactor ever? I must fear Him (Allah Almighty) every time because if He withdrew His attention from me, then what shall I do? Then I shall be of nowhere. The word yarhabuun in the verse, has the same meaning that such people try their best to keep Him pleased every moment.

That happening has been mentioned in the verse after it which has been explained in Surah Baqarah (Chapter – 2), that the Children of Israel said: O Moses (peace be upon Him)! We shall believe in Allah Almighty at that time, when we shall hear His Voice with our own ears.

At the appointed time, Prophet Moses (peace be upon Him) chose seventy men from the Children of Israel and brought them on the mountain Sinai. When they insisted to see Allah Almighty, the lightning fell down, the trembling came on them and then they were immobilized like the dead.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/neY2dtCgp10

No comments:

Post a Comment