Thursday, November 15, 2018

None can be son of Allah - Quran Chapter 5 – 18 (Pt-6, Stg-2) (L-659) - درس قرآن


Quran Chapter 5- 18 (Pt-6, Stg-2) (L-659) - درس قرآن    

None can be son of Allah

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
                                                                               
 وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُوَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحْنُ أَبْنَٰٓؤُا۟ ٱللَّهِ وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَلِلَّهِمُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ (18

18.  -The Jews and Christians say: We are sons of Allah and His loved ones. Say: Why then doth He chastise you for your sins? Nay, ye are but mortals of His creating. He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will. And Allah’s is the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and unto Him is the journeying.
18.  Wa  qaalatil-Yahuudu  wan-Nasaaraa  nahnu  ‘abnaaa-‘Ullaahi  wa  ‘ahibbaaa-‘uH.  Qul  falima  Yu-‘azzibukum-  bi-zu-nuubikum.  Bal  ‘antum-basharum-mimman  khalaq.  Yagfiru  limany-yashaaa-‘u  wa  Yu-‘azzibu  many-yashaaa’.  Wa  LIllaahi  mulkus-samaawaati  wal-‘arzi  wa  maa  bay-nahumaa    wa  ‘IlayHil-masiir.

    Commentary

‘Ahibbaaa-‘uH – (His loved ones), it is plural of habib, which means “friend, fondling and caressed”.

The Jews and the Christians used to consider themselves noble than all other people. When they reached among the simple people of the Arab, they also accepted them generally as respectable. These so called superior people used to tell them their stories. At that time, when Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) Messenger of Allah Almighty came and told the Arabians their evil deeds, then they were weary. Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) frightened them from the punishment of Allah Almighty and said, “Now you cannot get respect until you do not obey Me”. Later, their scholars said, “You should tell these Sayings to your nation-fellow Arabs. Our dignity is very high”. Even they said, “We are sons of God, His beloved and chosen people”.

We have recited in Surah Al-Baqarah and then in Surah Aali-‘Imraan that the Jews used to say, “We shall not be given punishment of the Fire. And if that was, that would be only for a few days”. There they were replied, “Show that contract deed, in which it has been mentioned that you would be saved from the anguish”. In Surah Aali-‘Imraan it was described that “Those narratives have put them in deception, which have been included in the religion by themselves”. They have been responded in this verse as a reply of their haughtily saying so, “We are intimates and fondling of God”.

It has been indicated here, “If, your saying so (we are loved ones of God) is correct, then why are you punished in this world? Sometime you are ordered to kill one another, at another time you are fallen into plague. It is apparent that you are also mortals of His creating (humankind like others) and you fall too under the same principle (He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will), because the Sovereignty of the heavens, the earth and all that, which is between them, is of Allah Almighty only. No creature can postpone His Order and unto Him is the journeying of the entire creatures including human beings. Loved ones (servants) of Allah Almighty are only those persons, who do good works and ward off sins, evils and wrong deeds due to fear of His punishment. It is promise of Allah Almighty with them that they will not be entangled in any distress, grief or sadness on the Day of Resurrection. 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/g5frgYjceVQ

No comments:

Post a Comment