Quran Chapter
5- 27 (Pt-6, Stg-2) (L-666) - درس قرآن
The tale of the two sons of Adam
Surah
MAAA-‘IDAH (The
Table Spread) – Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَٱتْلُعَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْءَاخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَٱلْمُتَّقِينَ (27
27. And recite unto them with truth the tale of the two
sons of Adam, how they offered each a sacrifice, and it was accepted from the
one of them and it was not accepted from the other. (The one) said: I will
surely kill thee. (The other) answered: Allah accepteth only from those who
ward off (evil).
|
27. Watlu ‘alayhim naba-‘abnay
‘Aadama bil-haqq. ‘Iz qarrabaa qurbaanan-
fatuqubbila min ‘ahadi-himaa wa lam
yutaqabbal minal-‘aakhar. Qaala la-‘aqtulunnak.
Qaala ‘innamaa yataqabba-lUllaahu minal-Mutta-qiin.
|
Commentary
‘’Utlu – (recite,
cause to hear by reciting), it is from tilaawat,
which means, “reciting, reading, meditation”. Here it aims “to inform, to
communicate, to signify).
‘Abnay – (two
sons), it is plural of ‘ibn.
According to actual word, it should be ‘abnayn.
But due to composition of the word after it i.e. Adam, the last “n” has been
dropped.
Qarrabaa – (they
both offered), it is plural of qarraba,
which is from taqriib. Taqriib means
‘nearness’. Taqarrab means “to put
something near, to offer, to present”.
Qurbaan – (a
present, a tribute, a contribution), a thing, which is presented to obtain
one’s kindness, it is called “dedication” also.
‘Al-Mutta-qiin –
(those persons, who ward off evils), it is plural of Muttaqii,
which has been derived from Taqwaa.
Taqwaa means
“warding off evils due to fear of Allah Almighty.
In the previous Chapters,
particularly in Suratul-Baqarah,
many evils and wicked deeds of the Children of Israel have been described. They
used to slay their Prophets and Messengers (peace be upon Them), exile their
own people by quarreling and commit the riots of various sorts. Killing,
fighting, quarreling, brawling and riot had become their common habits.
But when they were commanded to fight properly against their enemies, then they
gave a point blank refusal, as it was mentioned in the previous section.
In this section, it has been
caused to understand by telling a tale regarding two sons of Prophet Adam
(peace be upon Him) i.e. Abel and Cain, that it is very bad to kill someone and
create any disturbance for own purpose. Refusing from fighting against the
enemy (Jihad) is also bad. It is aversion and disobedience of Allah Almighty and
its punishment is very severe.
No comments:
Post a Comment