Wednesday, January 11, 2017

The readers of the Scripture - Quran Chptr 2-44 (Pt-1,Stg-1)(L-75) -درس قرآن


Quran Chptr 2-44 (Pt-1,Stg-1)(L-75) -درس قرآن

The readers of the Scripture

Surah ‘Al-‘Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
  
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
  
44.  Enjoin ye righteousness upon mankind while ye yourselves forget (to practice it)? And ye are readers of the Scripture! Have ye then no sense?
44.  ‘Ata’-muruunan-naasa bil-birri  wa  tansawna ‘anfusakum  wa  ‘antum  tatluunal-Kitaab. ‘Afalaa  ta’-qiluun.

Commentary

 ‘Al-birri – meanings of this word are goodness and favor. Politeness, worship with full sincerity, good manners and kindness; all these things are included in it. Opposite to this word are errors, evils and sins.  

Al-Kitaab – here ‘al-Kitaab means “Torah”, in which all commandments for the Jews regarding good deeds, adorations and religious matters were narrated.

Whenever the days for destruction of any nation come, then among them, greedy for wealth, easygoing scholars and leaders grow, who apparently; preach the people every time to correct their habits, sympathize with other people with truth and faith at the time of negotiation, not to tell a lie, not to deceive any person, offer prayers, keep fasting and serve the people. But the preachers do not act upon their preaching themselves. Except comfort and pleasure of this world, they have no concern with anything. They wish only the influence of their preaching over others, so that they may get maximum rewards, tributes and offering at the name of alms; so that they may get maximum chances to be addicted to pleasure.

This badness had been grown in the scholars of the Children of Israel. They were seekers only of worldly wealth and property, respect and celebrity. If they had intention to make the people good-natured by their influence, then it would be certainly praise-worthy, but making others good without it that they should make good at first themselves, cannot be so. And from it they were at a great distance.
                
In this verse, the scholars are being ashamed in these words, “what are you going to do this? You guide the people to be good and pious with your tongues every time, whereas personally you are far away from the Truth. Do you desire only that the people should accept you their leader and spiritual guide; and serve you always? Alas! You read Torah and still you are convinced of showiness and indolent from correction of yourselves. It is the first demand of the wisdom that a person should show himself as example for others in the truth. Against the facts, you are criminals of deceiving the people. If you are sincere in advising the people, at first, you should act also yourselves according to your sayings.”

It could not be proved more useful to admonish and frighten the Jews; however, there is a hidden advice for the scholars; who believe that Holy Qur’aan is a true Book, i.e. “They should arrange to correct themselves before correcting others, because becoming a hypocrite, treacherous, in-sincere and cheat is forerunner of destruction and ruin of the nation.

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif) . https://youtu.be/GFmiHdZZqRE

No comments:

Post a Comment