Sunday, January 22, 2017

Turn in penitence to your Creator - Quran Chptr 2-54 (Pt-1,Stg-1)(L-85) -درس قرآن


Quran Chptr 2-54 (Pt-1,Stg-1)(L-85) -درس قرآن

 Turn in penitence to your Creator

Surah ‘Al-‘Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
   
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
  
54.  And when Moses said unto his people: O my people! Ye have wronged yourselves by your choosing of the calf (for worship), so turn in penitence to your Creator, and kill (the guilty) yourselves. That will be best for you with your Creator and He will relent toward you. Lo! He is the Relenting, the Merciful.
54.  Wa ‘iz qaala Muusaa li-Qawmihii  yaa-qawmi  ‘innakum zalamtum  ‘anfusa-kum  bit-tikhaazikumul-‘ijla  fatuubuuu  ‘ilaa  Baari-‘ikum faqtuluuu  ‘anfusakum.  Zaalikum khay-rul-lakum ‘inda  Baari-‘ikum  Fataaba ‘alaykum ‘Innahuuu Huwat-Tawwaa-bur-Rahiim.

Commentary

Li-Qawmihii – (unto his people, to His nation), in this verse aim from li-Qawmihii is particularly those persons who prostrated before the calf supposing their worshiped. 

Zalamtum – (you have wronged, you have lost) it means that they involved again in plurality leaving the Oneness of God Almighty. How might be more than it loss of an individual over himself?

Faqtuluuu  ‘anfusakum – So kill (the guilty) yourselves. It signifies towards the people who did not fall prostrate before the calf that they should kill them who prostrated before it. The scholars have commented that there were three groups in the Children of Israel:

  • Those people who did not prostrate before the calf and forbade others not to do so. They were pious persons. 

  • Those people who prostrated.


  • It was a group of people who did not prostrate themselves but they did not forbid others from prostrating.

So the pious people were commanded that they should kill them who fell prostrate. In fact; the afterward two groups deserved the punishment.

Khay-rul-lakum – it is best for you. It aims that when you will kill one another; you will become chaste from the stench of sin and will acquire absolution and freedom.

In this verse, God Almighty tells the Children of Israel, “You could not remain on the straight path in the absence of Prophet (peace be upon Him), involved in plurality and idol worshiping. You have lost much due to this deed of yours. Now it is its punishment that you should kill one another yourselves. When the Children of Israel obeyed the order of God Almighty, then they repented and God, the Most high accepted their penitence. Success in this world and on the Day of Resurrection for the human being is in obeying the Commandments of God Almighty whether he knows or doesn’t know its philosophy and advisability. And if he has mistaken with error, by forgetting or unintentionally, then he should be ready every time for acceptance and correctness.  

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif) . https://youtu.be/lExmal996kY

No comments:

Post a Comment