Quran Chapter 2- 235 (Pt-2, Stg-1) (L-306) - درس قرآن
Uttering a recognized form of words
Surah
‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِۦ مِنْ خِطْبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِىٓ أَنفُسِكُمْ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَنتَقُولُوا۟ قَوْلًا مَّعْرُوفًا وَلَا تَعْزِمُوا۟ عُقْدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْكِتَٰبُ أَجَلَهُۥ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ فَٱحْذَرُوهُ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌحَلِيمٌ 235
235. There is no sin for you in that
which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women.
Allah knoweth that ye will remember them. But plight not your troth with
women except by uttering a recognized form of words. And do not consummate
the marriage until (the term) prescribed is run. And know that Allah knoweth
what is in your minds, so beware of Him; and know that Allah
is Forgiving, Clement.
|
235. Wa laa junaaha
‘alaykum fiimaa ‘arraztum- bihii min
khitbatin-nisaaa-‘i ‘aw ‘aknan-tum fiii ‘anfusi-kum.
‘Ali-mAllaahu ‘anna-kum satazkuruuna-hunna wa
laakillaa tuwaa-‘iduu-hunna sirran ‘illaaa
‘an-taquu-luu qawlam—ma’-ruufaa. Wa laa
ta’-zimuu ’uqdatan-Nikaahi hattaa Yablugal-Kitaabu
‘ajalah. Wa’-lamuuu ‘annAl laaha ya’-lamu maa
fiii ‘anfusi-kum fah-zaruuh.. wa’-lamuuu ‘annAllaaha Gafuurun
Haliim.
|
Commentary
It has been described
in this verse that if the widow or divorced woman has been passing her period
of term, then there is no vexation in it that any man establishes intention in
his heart to wed her. But he should not bring it on his tongue or if he talks
about it then he should use only the recognized form of words. It is unlawful
to disclose one’s will to marry her clearly. A weakness of the human is being
commanded here, that is to say; if the woman is liked by any individual and she
has lodged in his heart, then that person surely brings her mention on his
tongue. So, it is warned that it is not lawful to promise for marriage openly
or secretly during her this duration of grief. Do not plight your troth before
end of the prescribed term.
No comments:
Post a Comment